Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Mořičvíl

80%
4 39
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Mořičvíl
Autor:
Originální název: Mořičvíl

Nejnovější vydání:
Wolf Publishing - 2005
ISBN: 80-239-5418-0
Počet stránek: 237
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 11x v oblíbených
v přečtených 52x v přečtených
v knihovně 22x v knihovně
k přečtení 6x k přečtení
právě čte 1x právě čte
si přeje 1x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Wolf Publishing (2005) 80-239-5418-0 237

Druhá kniha z Edice Pevnost.

Mořičvíl nikdy nebylo obyčejné město, ale tentokrát se děje něco opravdu divného. Začínají mizet děti bohatých občanů, v ulicích se dá pod rukou sehnat převratná novinka v oblasti gastronomie - plechovkové pivo, Spojené železnice zdražily o 700% veškeré jízdné. Koně, kteří tahají po kolejích vlakové soupravy, navíc asi dostanou vážnou konkurenci v podobě kovové obludy, která vypouští páru a je o mnoho rychlejší...
Do světla záhad možná vnese trochu světla některá z postav knihy - tajný agent James Blond, který má trochu problémy zamaskovat svoji původní barvu vlasů, stařenka Vyprášilová, jejíž zájezdní hostinec U Zdravé výživy připomíná spíš drogové doupě, hrabě Samuel Stoker, který má pro změnu problémy s vlastní identitou a začíná se chovat více jako upírka, než jako upír.
Vítejte do světa Mořičvílu! (Založil/a: Metalyza)

(více)  

Štítky

více  
Denny Newman Denny Newman
*1975

Další díla
Zobrazit další díla autora  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

togaf
80% 80% 80% 80% 80%
  24. 7. 2014, 16:03
Mořičvíl má skvělé dialogy, absurdní a vtipné. I popisy jsou směšné a odkazy na naší realitu taky, ALE až příliš to připomíná Zeměplochu. Zvlášť ze začátku jsem měla morální dilema na téma, kde končí inspirace a začíná krádež. Pak moje morálka okorala a já si četbu prostě užívala.
psychoklara
80% 80% 80% 80% 80%
  24. 6. 2014, 9:22
Česká variace na Zeměplochu složená ze samých vtipů. Přestože příběh, děj i postavy jsou velmi originální a nelze mluvit o nějakém kopírování od Pratchetta (s výjimkou Jeronýma a Myrtila z Muzea, tam je velice patrná podoba s mágy z Neviditelné univerzity, ale braňte se tomu tématu, když skýtá tolik potenciálního humoru), podvědomému porovnávání s Úžasnou zeměplochou se prostě nedokážu vyhnout, protože stejně jako tam platí i v Mořičvílu, že:

a) Děj se odehrává ve světě velmi podobném tomu našemu, jeho obyvatelstvo je ale oproti nám v technickém vývoji o něco pozadu (a sledování tohoto vývoje je velmi zábavné)
b) Mezi lidmi se běžně pohybují nadpřirozené bytosti jako upíři nebo hejkalové a nikomu to nepřipadá divné
c) Jména postav jsou naprosto šílená

Nejvíc mě bavily popisy místních vynálezů jakou je Chytrouš včetně zlepšováků s IP adresami nebo Nepraktický kanál. Z každé stránky přímo sálá touha autora pobavit čtenáře. Co mi ale v té přehršli vtípků, skečů a komických scének scházelo, byla nějaká vážná postava nebo vážnější zápletka. Každý kousíček děje tady končí v kotrmelcích a salvách smíchu a postavy nemají žádnou „čtenářskou autoritu“.
Připadalo mi to trochu jako zábavné silvestrovské pořady v televizi, které jsem jako dítě sledovala s rodiči. Když něco podobného vidím dnes, navzdory mnoha neotřelým vtipům a humorným dialogům, které zde zaznívají, se ve skutečnosti nebavím. I od knihy očekávám trochu víc než jen slzet smíchy nad každou stránkou.

A stejně jako silvestrovský pořad v televizi nemůže konkurovat večeru prožitému s partou přátel, nemůže ani k uchechtání směšný Mořičvíl nahradit zážitek z kvalitní literatury.
Desmond
80% 80% 80% 80% 80%
  20. 1. 2014, 11:04
Zpočátku mi kniha přišla jen jako pouhá česká variace na Zeměplochu. Během čtení jsem se tohoto pocitu nedokázal zcela zbavit*. Určitě ji však nelze označit za vykrádačku. Příběh se odehrává v originálním světě s jedinečnými postavami.

*hlavně asi kvůli poznámkám pod čarou a jiným podobnostem ;-)
schumick
100% 100% 100% 100% 100%
  6. 12. 2012, 12:43
Po dlouhém rozhodování byl toto můj první kontakt s fantasy literaturou. A jsem rád, že jsem se vydal touto cestou.
Skvělá, humorná a inteligentní parodie vážných tolkienovských témat, u které jsem se opravdu bavil.
Mořičvíl byl pro mě start do světa Zeměplochy.
Nemůžu si odpustit vykecat pro mě nejvtipnější moment, kdy upír hrabě Stoker pokouše barmanku, načež každý očekává proměnu ženy v upíra. Proměna je ale řízena silou osobnosti a tedy místo proměny barmanky přichází vleklá ale nezadržitelná proměna charismatického hraběte v upírku, včetně pravidelných ženských záležitostí.
Jetelik
80% 80% 80% 80% 80%
  20. 4. 2011, 9:00
Solidní parodická humoristická fantasy. V celé knize je vidět velmi hezká práce na inteligentní parodii čerpající z různých zdrojů a co je hlavní, že celý vykonstruovaný příběh dobře drží při sobě a nechybí mu vnitřní logika.
Andyyy
100% 100% 100% 100% 100%
  14. 9. 2014, 23:27
Pro mě, nečtenáře Zeměplochy, byla knížka naprosto bezchybná. Přečetla jsem ji za odpoledne a občas jsem se neubránila i smíchu nahlas, což v práci způsobilo nečekaný nárůst zdvižených obočí. Do paměti se mi vryly hlavně poznámky pod čarou týkající se nedostatku xenofobie v Mořičvílu: banda s oholenýma hlavama skandující protitrpasličí hesla, která dostala přes budku a stejný osud potkal i Geralta z Rivie, který se ve městě objevil a chtěl zabíjet příšery :D :D
Teranell
100% 100% 100% 100% 100%
  13. 4. 2013, 1:34
Parodie, která nepřestává být vtipná ani po pátém přečtení. A kdo se nesmál, ten nepochopil, nebo to prostě celou dobu dělal špatně :) Výborný kousek!
cathie
  23. 8. 2011, 10:49
Dokonce i člověk, který nemá rád parodie, neboť mu přijdou hloupé a neoriginální (třeba jako já) se nad touhle knihou bude mlátit smíchy a litovat že není další díl. Klasická cesta za pokladem pronitkovaná různými blbinami ukazujíc tak okolí města i město samotné, mořičvíl a další jemu sousedící je skvělá parodie na kulturu světa.
Mé nejoblíbenější části jsou o SMS (speciální městská stráž s tajným agentem Blondem co je doopravdy zrzek) ("mohu se zeptat s kým měl trezor mého pána tu čest?" "Jsem Blond. James Blond") a Hraběte Stokera ("nechápu to, vysávám jejich rodinu už po staletí, nechávají mi otevřené okénko v kuchyni, abych se nesoukal komínem a nezamazal všechno sazemi!")