Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Bílej kůň, žlutej drak

56%
3 55
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Bílej kůň, žlutej drak
Autor:
Originální název: Bílej kůň, žlutej drak

Nejnovější vydání:
Knižní klub - 2009
ISBN: 978-80-242-2525-8
Počet stránek: 144
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 1x v oblíbených
v přečtených 75x v přečtených
v knihovně 19x v knihovně
k přečtení 15x k přečtení
právě čte 1x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Knižní klub (2009) 978-80-242-2525-8 144

Příběh zasazený do města Písku a vyprávěný mladou vietnamskou dívkou zahrnuje vedle popisů všednodenního života vietnamské komunity řadu sociálně kritických motivů – ostatně, celý text otevírá dramatická noční scéna konfrontace se skupinkou skinheadů. Čteme o rasismu a jeho propojení s místní elitou, jeden z nácků dokonce dělá řidiče starostovi města, dozvídáme se o vypálení vietnamského obchodu, o korupci a ponižování ze strany městských úředníků. Jsou tu i optimističtější momenty – rodině se nakonec podaří otevřít vysněnou restauraci Dračí zátoka a dívka se alespoň na chvíli sblíží s českým malířem. Mezi autentizující prvky patří hojné užívání psané vietnamštiny a líčení různých zvyků, takže čtenář má do této kulturní oblasti přirozený vhled a nemusí být přímo příslušníkem komunity. Román zaujme obratným a úsporným vyjadřováním, mísením různých jazykových prvků s jistou dávkou nespisovnosti, originálním viděním světa i vlastní privátní situace. Závěrečné vyznění příběhu je bilancující, a přese všechno skličující. I ti z Čechů, kteří jim dříve pomáhali, se k nim obracejí zády. Možná se některé věci měly stát jinak...
Román získal cenu Knižního klubu deklarované vietnamské autorce Lan Pham Thi. Její autorství však bylo mystifikací skutečného autora, kterým je českobudějovický spisovatel Jan Cempírek. (Založil/a: Opaline Le Fay)

(více)  

Štítky

více  
Lan Pham Thi Lan Pham Thi
*??.??.1970


Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

LadysR2
40% 40% 40% 40% 40%
  2. 2. 2013, 15:48
Knížku jsem přečetl, aniž bych věděl, že autorství je podvod. Vážně jsem myslel, že autor je vietnamka. Proto jsem si jí také koupil. Byl jsem zvědavý na vietnamský pohled na českou společnost. Ale moc mě to nenadchlo. A teď už chápu proč. Napsal to čech. Dá se to přečíst, ale o nic nepřijdete, když číst nebudete.
inhalium
  31. 1. 2013, 13:23
Bejvala bych napsala, že se těším, až Češi vyrostou z mystifikací, ale tentokrát je dobře, že se to stalo. Ne. Mně fakt nepřijde v pořádku, že tahle jednostranně zaměřená novelka bez nápadu nebo prožitku a s postavama příznačně kladnejma nebo zápornejma dostala ocenění jenom proto, že je její autorkou příslušník minority. Multikulturní sebemrskačství bude asi udávat tón příštích x let, ale kdyby se vyhlo literatuře, byla bych přece jenom radši. To se ale nestane.
Proto jsem ráda, že na to někdo upozornil, byť si toho asi všimla jenom ta minorita české populace, která se dneska ještě zajímá o knížky.
mosem
40% 40% 40% 40% 40%
  10. 6. 2015, 19:33
Hodnotit tuhle knihu je složité. Kniha, připisovaná původně vietnamské autorce byla chválena, oceňována, doporučována...A poté, co se ukázalo skutečné autorství, je téměř stejně vehementně zatracována a kritizována, stejně jako její skutečný autor, kterému se klade za vinu snad i všeobecný pokles kulturnosti lidstva. Marně přemýšlím o tomto obratu názorů. Kniha se mně líbí/nebo nelíbí a je lhostejné, kdo je jejím autorem. Tedy....doufám, že to takhle funguje u většiny čtenářů. Takže recenze neberu příliš vážně ...ty původní možná knize přidávaly na hodnocení, abychom byli více multi/kultu...ty novější pak jsou mnohdy výrazem uraženosti těch, kteří se cítí napáleni. Já osobně ji nepovažuju za žádné veledílo, nicméně je to pouze můj názor. A stejně tak je jen mým názorem ocenění a úsměv nad vším, co autor udělal pro dočasné utajení své identity. Ostatně - komu vadí pseudonymy jako Ed Mc Bain, Petr Bezruč, Maxim Gorkij, Louis Aragon nebo Eduard Bass. Nebo také stovky dalších, a nejen v literatuře. Takže se na knihu dívám přes písmenka, nikoliv přes autora.
Utrinos
40% 40% 40% 40% 40%
  7. 6. 2016, 23:20
Knihu jsem přečetla v době, kdy bylo dávno jasno o tom, kde je či není autorem. Mě osobně tato mystifikace nikterak nepobuřuje, naopak mi to přijde celkem vtipné. Nyní, když už to není aktuální téma, jsem se rozhodla knihu přečíst a udělat si na ni vlastní názor, aniž bych byla ovlivněna médii nebo jinými čtenáři. No a... žádný zázrak to tedy vskutku není. Spíš taková kratičká epizodka, která ani nestačí zaujmout.