Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Kamenná plachta

40%
2 1
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Kamenná plachta Originální název: Segel av sten
Poprvé vydáno celosvětově: 2002

Nejnovější vydání:
Moba - 2009
ISBN: 978-80-243-3646-6
Počet stránek: 387
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 0x v oblíbených
v přečtených 2x v přečtených
v knihovně 0x v knihovně
k přečtení 1x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Moba (2009) 978-80-243-3646-6 387

Když jednoho dne zavolá Eriku Winterovi jeho láska z mládí Johanna Osvaldová a poprosí ho o pomoc při pátrání po jejím otci, netuší Winter, do jakého dobrodružství se pouští. Axel Osvald totiž odcestoval do Skotska, aby zde odhalil tajemné zmizení svého otce Johna, rybáře, jenž je od druhé světové války nezvěstný. Z této cesty se však Axwl nikdy nevrátí a po nějaké době je v pustých horách nalezena jeho mrtvola... Cesta do nehostinné krajiny, do minulosti i do hlubin lidské duše. Napínavý příběh plný melancholie od mistra švédské krimi. (Založil/a: al-ma)

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

Vera_28
40% 40% 40% 40% 40%
  24. 4. 2015, 14:19
Nechápu, proč se to jmenuje Kamenná plachta. Spíš bych to nazvala Hradba mlčení. Nechápu, proč se tam tolikrát opakuje celé jméno a příjmení té kriminální inspektorky, a naopak křestní jméno jejího přítele se skoro neuvádí. A hlavně, děj této druhé krimi odehrávající se ve Švédsku nemá s hlavním krimi dějem ze Skotska - kvůli kterému jsem si knihu podle popisu na obalu vybrala - pranic společného! Kniha je tak zbytečně tlustá, autor navíc kapitoly zbytečně natahuje zbytečnými pasážemi a úryvky. Semtam se najdou napínavé pasáže, ale jinak - NUDA! Horší detektivku jsem už dlouho nečetla a taky od tohoto autora už si nehodlám přečíst nic. Souvislé napětí se vyskytuje akorát na samém konci, ale výsledek? Zklamání! Nevím, asi jsem méněchápající, ale docela by mne zajímaly názory ostatních čtenářů, budou-li jaké. Do první půli knihy se řeší něco zcela jiného, často se tam zbytečně uvádějí úryvky z různých skladeb, jejich názvy, jména zpěváků a alb - a to se zápletkou nemá vůbec nic společného! A proč tolik angličtiny? Čekala jsem aspoň, že na konci bude překlad anglických výrazů, ale kdepak. Kdo neovládá angličtinu, mnohdy ani nepochopí, o čem a proč postavy hovoří. Často taky na otázky reagují otázkou nebo odpovídají nelogicky, či jejich vzájemné dialogy a reakce jsou mnohdy zvláštní, resp. v běžném životě si nedovedu představit, že bych komunikovala jejich způsobem. Až mi to přišlo jako chyba překladu knihy. Zkrátka od chváleného spisovatele, který má údajně v malíčku tvůrčí psaní, bych čekala víc. A štve mě, že takové autory jiní vychvalují. Toto mně osobně zkrátka vůbec nesedlo.