Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Sen ve snu

90%
5 45
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Sen ve snu Originální název: Sen ve snu

Nejnovější vydání:
BB art - 2002
ISBN: 80-7257-737-9
Počet stránek: 77
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 15x v oblíbených
v přečtených 61x v přečtených
v knihovně 32x v knihovně
k přečtení 24x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 1x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
BB art (2002) 80-7257-737-9 77

Prvního velkého amerického básníka Edgara Allana Poea, jenž zásadním způsobem ovlivnil svého francouzského překladatele Charlese Baudelaira jeho prostřednictvím pak celé zaměření evropské avantgardní poezie, předkládáme v suverénním přebásnění Josefa Hiršala. Svazek, nazvaný Sen ve snu, jsme doplnili Nezvalovým překladem Poeovy nejslavnější básně Havran. (Založil/a: trollkona)

(více)  

Štítky

více  
Edgar Allan Poe Edgar Allan Poe
*19.01.1809 - †07.10.1849

Další díla
Zobrazit další díla autora  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

soniaf
100% 100% 100% 100% 100%
  25. 9. 2011, 0:04
Nezbývá mi než souhlasit s komentářem pode mnou. Taky bych chtěla dodat, že pan Poe dokázal, že není pouzem mistrem hororu, ale i skvělým básníkem z období romantismu a že dokáže psát i o jiných tématech. Básně se mi moc líbily a překlad Havrana od V. Nezvala je naprosto bezkonkurenčně nejlepší český překlad.
Yellow
100% 100% 100% 100% 100%
  20. 1. 2010, 22:14
Překlady básní nemám příliš v lásce, protože vždy se pak jedná o báseň úplně novou - jinou. Ale tyto překlady Poe-ových klasik mě mile překvapily.