Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Hanin kufřík

89%
4 73
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Hanin kufřík
Autor:
Originální název: Hana’s suitcase
Poprvé vydáno celosvětově: 2001

Nejnovější vydání: (Všechna vydání)
Portál - 2013
ISBN: 9788026205210
Počet stránek: 120
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 14x v oblíbených
v přečtených 121x v přečtených
v knihovně 23x v knihovně
k přečtení 41x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 2x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Portál (2013) 9788026205210 120
Portál (2003) 80-7178-796-5 117

Příběh sourozenců Hanky a Jiřího Bradyových, kteří se po deportaci rodičů rázem octli sami v Novém Městě na Moravě. Ovšem po několika měsících i je - desetileté židovské děti odvezli do terezínského ghetta. Jiří nakonec díky mnoha šťastným náhodám válku přežil, v osmačtyřicátém před komunisty utekl do Kanady, kde se postupem času vypracoval na respektovaného podnikatele. O své milované sestře ale nedokázal vypátrat žádné zprávy. Až desítky let po válce ho našla Tuniko Išioka, zakladatelka tokijského centra pro zkoumání holocaustu, které nedal spát tajemný kufr s jménem Hanah. Ta po mnoha letech pátrání našla Jiřího a zrekonstruovala i osud jeho malé sestry. (Založil/a: skjaninka)

(více)  
Karen Levine Karen Levine
*??.??.1948


Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

Gabri-ela
100% 100% 100% 100% 100%
  17. 8. 2011, 12:33
Pro seznámení dětí či mládeže s holocaustem je toto ideální kniha... Nepopisuje příliš drasticky události z koncentračního tábora, spíše se zabývá mezilidskými vztahy a ukazuje jasně na fakt, že Hana, stejně jako ostatní židovské děti, byly děti jako ostatní, měly svůj život, svůj svět, který byl během vteřiny takřka bezdůvodně zničen... Psáno dětským jazykem pro děti s velkou dávkou empatie, kterou tato kniha jistě vyvolá i u svých čtenářů...
HDosoudilová
80% 80% 80% 80% 80%
  9. 6. 2016, 9:39
Opět další silný příběh a o to víc, když se najde v Japonsku někdo takový jako Fumiko Išioka. Je dobře, že se pořád Dětem bych ji ale číst nedávala. Nicméně četla se dobře a je moc pěkně zpracovaná.