Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Puška a olivová ratolest

80%
4 1
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Puška a olivová ratolest

Podtitul: Kořeny zla na blízkém východě - Klasické dějiny arabsko-izraelského konfliktu


Autor:


Nejnovější vydání:
BB art - 2005
ISBN: 80-7341-434-1
Počet stránek: 556
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 0x v oblíbených
v přečtených 1x v přečtených
v knihovně 0x v knihovně
k přečtení 0x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
BB art (2005) 80-7341-434-1 556

Všeobecná historie izraelsko-palestinského konfliktu bořící mýty. Puška a olivová ratolest líčí události už od roku 1880, ukazuje jak arabské násilí, přestože je často kruté a fanatické, představuje reakci na hrozbu opakované agrese.

David Hirst, jehož práce jsou zakázány v šesti arabských zemích a který byl dvakrát unesen, bývalý korespondent listu Guardian na Blízkém východě, je ideálním kronikářem tohoto strašného a zdánlivě neřešitelného konfliktu. Nové vydání této „zásadní“ (podle Irish Times) studie dovádí tento příběh až do současnosti. Mezi mnoha tématy, jež jsou předmětem Hirstovy pronikavé analýzy jsou: Mírový proces z Osla, izraelská okupace Západního břehu a Gazy, destabilizační následky židovského usazování na těchto územích, druhá intifáda a děsivý vzrůst počtu sebevražedných atentátníků, rostoucí vliv izraelské lobby – židovských a křesťanských fundamentalistů – ve Spojených státech, růst disentu v Izraeli a mezi skupinami amerického židovského obyvatelstva, rozhodující střetnutí mezi Šaronem a Arafatem a strašidlo nukleární katastrofy, která ohrožuje oblast zničením.

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

antoniana
80% 80% 80% 80% 80%
  15. 8. 2014, 11:34
Co říci k této knize? První věc, kterou je potřeba říci: je napsána z arabského pohledu. Nutno podotknout, že Hirst je novinář a ne historik, tudíž se nevěnuje všem historickým detailům, což knihu dělá poměrně čtivou, na druhou stranu však vyvstává otázka, jestli příliš nezjednodušuje. Faktem ale zůstává, že Hirst měl velkou řadu korektních zdrojů, které jsou vypsány na konci každé kapitoly. Je škoda, že ani o autorovi ani o knize se v Čechách moc nemluví, tak trochu to potvrzuje jeho teorii, že západní svět je silně nakloněn izraelskému výkladu dějin a do jisté míry ignoruje arabskou/palestinskou interpretaci.
V průběhu knihy jsem na určitých místech musela přestat číst a dát si pauzu (např. kapitoly o Sabře a Šatíle, Dar el Jasínu, sionistickém osidlování apod). Masakry civilistů, lhostejnost a brutalita izraelské vlády, jak ji popisuje autor, na mně byly zkrátka moc. Je udivující, že kniha vyšla poprvé už v roce 1977, napsat něco takového a sehnat vydavatele chtělo velkou odvahu. Toto vydání je přeloženo z třetí Pušky a olivové ratolesti, která popisuje období od konce 19. století do zhruba roku 2001. V angličtině vyšla kniha poprvé v roce 1977 (kapitoly 1-9), pak v roce 1984 (kapitoly 10-12)a zatím naposledy v roce 2003 (předmluva o více jak 100 stranách, která probírá nejnovější vývoj). Nevím, jak to bylo strukturováno v anglické knize, ale přišlo mi hloupé dát předmluvu, která je vlastně samostatná kniha a jejíž kapitoly chronologicky navazují na starší části, na začátek. V reálu tedy čtete nejprvé o novějším období (devadesátá léta a začátek nového století), kde jsou narážky na starší události. Dočtete předmluvu a pak teprve jdete číst od chronologického začátku (konec 19. století), dost to stěžuje plynulé čtení. Mám pár výhrad k editorovi, vím, že nejde vždycky všechno uhlídat, ale zhruba v poslední třetině se začaly dost množit chyby. Já jsem docela imunní, ale pokud mi ve třech větách na jedné stránce chybí sloveso, podstatné jméno nebo zvratné zájmeno a věty pak nedávají smysl a člověk musí pátrat, co tím chtěl autor říci, tak mě to dost naštve.
Takže shrnutí, kniha určitě stojí za přečtení! Už jenom proto, že naučí přijímat a zohledňovat i jiný pohled (teda alespoň já jsem začala).