Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Literární poklesky

91%
5 93
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Literární poklesky
 Všechny obaly
Literární poklesky
 Všechny obaly
Literární poklesky
 Všechny obaly
Originální název: Literary Lapses

Nejnovější vydání: (Všechna vydání)
Paseka - 2007
ISBN: 978-80-7185-841-6
Počet stránek: 248
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 39x v oblíbených
v přečtených 156x v přečtených
v knihovně 68x v knihovně
k přečtení 51x k přečtení
právě čte 3x právě čte
si přeje 1x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Paseka (2007) 978-80-7185-841-6 248
Mladá fronta (1986)

Patrně nejznámější soubor črt, povídek a literárních parodií kanadského humoristy Stephena Leacocka si během pětačtyřiceti let, jež uplynula od jeho prvního českého vydání, získal tisíce nadšených čtenářů a jeho opakované reedice jsou nejvýstižnějším potvrzením jeho nepomíjející obliby a živosti. Leacockův duchaplný a trefný humor, beroucí si na mušku s větší či menší dávkou břitkosti všemožné formy lidské pošetilosti, pokrytectví, okázalosti či snobismu, je svérázným komentářem nesrovnalostí a paradoxů světa, v němž žijeme – a i dalším generacím čtenářů se nepochybně stane zdrojem stejného potěšení, jaké jejich psaní působilo samotnému autorovi. (Založil/a: Oskar)

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

prkali
100% 100% 100% 100% 100%
  3. 2. 2013, 10:02
od té doby, kdy jsem měla to potěšení poznat tuto knihu, piju gin zásadně po půdruhých naběračkách...
"Gertruda de Mongomorenci McFigginová nepoznala ani otce, ani matku. Oba zemřeli dlouhá léta předtím, než se narodila. O své matce nevěděla nic, jenom to, že byla Francouzska, že byla neobyčejně krásná a že všichni její předkové, a dokonce její obchodní přátelé, zahynuli ve Velké revoluci.
Od útlého dětství byla Gertruda vychována svou tetou. Teta jí pečlivě vštěpovala křesťanské zásady. Také ji vzdělala ve víře mohamedánské, pro jistotu."
lusk_lusk
100% 100% 100% 100% 100%
  10. 2. 2014, 22:38
Dokonalé. Ani si nedokážu představit jak obtížné muselo být přeložit knihu takového hůmoru do jiného jazyka. Tolik úžasných detailů, které probublávají každou větou. Před četbou samotné knihy jsem o autorovi slyšela, že psal velmi rychle a jen s velkou nelibostí text následně piloval. Je snad možné, že by dokázal tak propletenou soustavu vtipu jen tak vypsat na papír bez dlouhých měsíců uprav a škrtů?
Kniha kterou jistě budu nutit všem známým i neznámým, a ti, kteří si ji nepřečtou dobrovolně, dostanou jako úžasný a stále připomínaný dáreček.
Nyní má konečně čím prokládat Cimrmanovce.
Děčínský
60% 60% 60% 60% 60%
  3. 5. 2016, 19:50
Osmačtyřicet povídek zařazených do této knížky je dobrá četba. Je dobré se k povídkám vracet během náročnější duševní činnosti protože jsou krátké, vtipné i poučné a hlavně oddechové. I když jsem knížku už jednou, před mnoha lety četl, stále v ní nalézám lidsky laskavý přístup k lidem a životu. V současné době, po sedmdesáti letech, by měl pro svou práci ještě více námětů na svou kritiku určitých lidských typů i dalších nových. Kniha však má stále svou platnost a tak nevím (ale vlastně vím) co současným knihovníkům, či MK, na knize vadí, když je stahována z knihoven. Že by bylo něco, v tomto žán ru, lepšího, to nepozoruji. Amen.
JohankaD'Arc
100% 100% 100% 100% 100%
  9. 1. 2015, 14:27
Jedná z mých nejmilovanějších večerníčkových knih. Jedna z těch, kterou jsem po rodičích loudila, i když jsem ještě neuměla číst... Má nejoblíbenější povídka byla Kouzelníkova pomsta, U fotografa a Omyly svatého Mikuláše. Ráda se k nim vracím.
BloodySteak
100% 100% 100% 100% 100%
  25. 12. 2013, 17:12
Naprosto geniální humoristcká kniha, kde můžu otevřít kteroukoliv povídku a mám problém ji dočíst, jak brutálně se u toho směju. "Strašlivý osud Melpolmena Jonese", "Kterak si vypůjčit sirku", "U fotografa"...jedna geniálnější než druhá. Spolehlivý tahák z jakékoliv deprese. Nebojím se prohlásit, že nikdo nepsal vtipněji, než Leacock.
nightlybird
  13. 6. 2010, 1:40
Literární poklesky - tedy náměty některých z nich - se staly doslova rodinnou tradicí. Každé Vánoce probíhaly ve znamení třesení s balíčky a vášnivých komentářů (zejména byl oblíbený výkřik:"Tam bude pistulka!", i když "Míchy, míchy, lup" a "Na kůň, na kůň! vzkřikl rytíř" byly celoročně značně oblíbené). Nejsem zvyklý zacházet hrubě s knihami, ale musím se přiznat, že jsem "odečetl" už dvoje Poklesky a ty, které mám v knihovně jsou taky značně zdevastované ( abych už začal pomalu obcházet antikvariáty nebo si je nechal svázat).