Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Marná lásky snaha

80%
4 27
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Marná lásky snaha
Poprvé vydáno celosvětově: 2011

Nejnovější vydání:
Artur
ISBN: 978-80-87128-75-6
Počet stránek: 239
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 1x v oblíbených
v přečtených 51x v přečtených
v knihovně 7x v knihovně
k přečtení 15x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Artur 978-80-87128-75-6 239

Půvabně hravá méně známá Shakespearova komedie, ve které si trojice mladých mužů slíbí, že se tři roky budou věnovat pouze filozofii a nepohlédnou na žádnou ženu, vychází v působivém překladu Josefa Topola jako 90. svazek edice D. (Založil/a: maratach)

(více)  

Štítky

více  
William Shakespeare William Shakespeare
*duben 1564 - †23.04.1616

Další díla
Zobrazit další díla autora  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

Fešná Bleška
100% 100% 100% 100% 100%
  2. 2. 2015, 17:53
Ne příliš známá komedie, která toho ale z jazykového hlediska nabízí spoustu - Shakespeare zde ve velkém (i na svá měřítka) používá nejrůznějších slovních hříček a drama patří mezi jedny z jeho nejrýmovanějších her. Příběh moc převratný není, nicméně sem tam se pousmějete a postav také není nějaké velké množství, takže se zas tak zamotávat nebudete. Celkově skvělá komedie, která se podle mě řadí k Shakespearovým nejlepším.
Adenoid Hynkel
100% 100% 100% 100% 100%
  28. 2. 2016, 11:07
Hra, kterou stojí za to přečíst (případně vidět) už jen kvůli slovním smyčkám a hříčkám ("Vy buďte zticha! S vámi nemluvím." "A nebudete, to vám slibuji.") Pro dnešního člověka však může představovat oříšek inteligentní, učený humor, ztělesněný v rozpravách učitele Holofernese a faráře Nathana, ve kterých jsem se občas ztrácel. Od komedií nemůžeme očekávat převratný děj s prokreslenými postavy, a tak nás jejich jednostranost a pošetilost neurazí ani v tomto případě.
simca.narovcova
100% 100% 100% 100% 100%
  7. 1. 2016, 21:45
Mne se tahle hra fakt moc líbila asi tak do půlky. Konec byl dost neslany nemastny, nebyl ani vtipný, to až úplný závěr. Každopádně musím pochvalit překladatele, protože tahle komedie je založena na slovnich hříčkách a ze Shakespeara si vlastně vzal jen ten příběh, který se dal shrnout ve 4 větách :) Celkove se mi to líbilo.
vikhy
40% 40% 40% 40% 40%
  21. 9. 2014, 19:14
Komedie W. Shakespeara úplně nejsou můj šálek čaje. A tahle mě dost zklamala. Kromě hlavní dějové linky mě vlastně okolní drobné příběhy a postavy moc nezajímaly:-(