Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Francouzské drama dnes I.

80%
4 1
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Francouzské drama dnes I.

Podtitul: Antologie překladů současné francouzské dramatiky


Originální název: Entre chien et lou Chambres / Inventaire Bal-Trap / Une Envie de tuer sur
Poprvé vydáno celosvětově: 2005

Nejnovější vydání:
Větrné mlýny - 2005
ISBN: 8086151875
Počet stránek: 166
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 0x v oblíbených
v přečtených 2x v přečtených
v knihovně 0x v knihovně
k přečtení 1x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Větrné mlýny (2005) 8086151875 166

Tato publikace není knihou o divadle, nicméně by chtěla být knihou pro divadlo. Naleznete v ní tři divadelní hry a čtyři nedlouhá vyprávění o divadle a divadelnících. Všechny hry a jejich autoři mají jedno společné - jejich domovem je Francie, země divadlu zaslíbená a divadlo milující. Současná francouzská dramatika je hrdou dědičkou dlouhé tradice, kterou důvěrně známe i v českém prostředí. Kdo však jsou dnešní Molirové, Claudelové, Giraudouxové, Ionescové či Becketti? Kniha čtenářům nabízí seznámení se třemi významnými (žijícími!) autory, jejichž hry jsou na programech divadel po celé Francii i za jejími hranicemi a jejichž texty vycházejí v jazyce mateřském i v překladech po celém světě. Jména Daniela Lemahieua, Philippa Minyany i nejmladšího z trojice Xaviera Durringera zřejmě jednou stanou na pomyslném Parnasu divadelní slávy vedle klasiků minulosti nedávné i vzdálené.Dostává se vám do rukou první část třídílné - alespoň tak ji zatím zamýšlíme - antologie současných francouzských her, jejímž cílem je představit českým čtenářům texty význačných osobností dnešního francouzského divadla a dramatu. Lemahieu, Minyana, Durringer patří mezi jména z nejslavnějších a jejich texty vybrané pro tento díl zároveň nabízejí tři rozličné pohledy na možnosti dramatické tvorby a představují některé formy, s nimiž se v současném francouzském psaní pro divadlo setkáváme. Tomu, kdo má zájem dozvědět se více o autorech a jejich tvorbě, jsou určeny studie doprovázející jednotlivé hry. V nich čtenář objeví nejenom informace o samotných dramaticích, o jejich díle a divadelních aktivitách, ale také o situaci současného francouzského divadla vůbec, o jeho směřování, podobách a zvláštnostech. Autorem úvodního zasvěceného zamyšlení nad současnou situací francouzské dramatiky je jeden z předních francouzských divadelních kritiků Jean-Pierre Han, jenž působí ve funkci šéfredaktora odborného divadelního časopisu Frictions, dále šéfredaktora časopisu Lettres françaises, a kromě toho vede též jeden z mála univerzitních seminářů zaměřených na divadelní kritiku. (antologie překladů současné francouzské dramatiky) (Založil/a: FilipovaRa)

(více)  

Štítky

více  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace