Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Jarmark marnosti

84%
4 45
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Jarmark marnosti

Podtitul: Román bez hrdiny


Originální název: Vanity Fair: A Novel without a Hero

Nejnovější vydání: (Všechna vydání)
Academia - 2010
ISBN: 978-80-200-1745-1
Počet stránek: 712
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 6x v oblíbených
v přečtených 74x v přečtených
v knihovně 81x v knihovně
k přečtení 93x k přečtení
právě čte 4x právě čte
si přeje 2x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Academia (2010) 978-80-200-1745-1 712
Odeon (1981)
Státní nakladatelství krásné literatury a umění (1965)

Román, který je satirickou kritikou anglické společnosti první poloviny 19. století, vycházel na pokračování v letech 1847-1848. Hlavní postavou je Becky, dcera francouzské tanečnice a neúspěšného malíře vynikající inteligencí a schopnostmi, jenž ji pomohou ve společenském postupu a právě na její postavě Thackeray ukazuje, jak fungovala chamtivá a požitkářská anglická společnost doby napoleonských válek. V roce 2004 byl slavný román zfilmován s Reese Witherspoon v hlavní roli. (Založil/a: zuzka)

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

Barca9358
60% 60% 60% 60% 60%
  24. 7. 2016, 22:01
Musím říct, že se mi kniha četla docela dobře, příběh byl zajímavý a rozvětvený. Ta rozvětvenost ale byla občas spíš na obtíž, někdy jsem se ztrácela v postavách, nebo bylo několik stran vyplněno povídáním o lidech, kteří do příběhu absolutně nepatří. Občas mě taky dráždil autor vypravěč, který měl zřejmě strach, aby čtenář vše správně pochopil, a tak některé okamžiky zbytečně zdlouhavě komentoval, nebo se snažil čtenáři vysvětlit ponaučení, které z toho plyne... Ale i tak se mi zápletka líbila. Co však musím zkritizovat, je český překlad, a to konkrétně překládání anglických jmen (nikoliv už příjmení), které nesnáším, takže jména jako Růžena Dawsonowá, Pepík Seydel, Vilík Dobbin, a podobně, mi vážně pila krev, obzvláště když kniha pojednává převážně o lidech z aristokratického prostředí.
Kaci.chan
100% 100% 100% 100% 100%
  6. 10. 2011, 9:32
V určitém bodě četby povinné literatury na gymplu jsem si uvědomila, že prostě zbožňuju sáhodlouhé rodinné ságy typu Forsytů nebo právě Vanity Fair. Přičemž Jarmark pro mě vyniká hlavně postavou hlavní hrdinky, což je úžasná vychytralá potvora, která velmi dobře ví co chce a jak toho dosáhnout. A navíc není feministka!