Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Disturbia

66%
3 7
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Disturbia Originální název: Disturbia

Nejnovější vydání:
Olympia - 2002
ISBN: 80-7033-748-6
Počet stránek: 238
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 1x v oblíbených
v přečtených 9x v přečtených
v knihovně 5x v knihovně
k přečtení 3x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Olympia (2002) 80-7033-748-6 238

Příběh s prapodivným provokativním názvem se odehrává v centru dnešního Londýna. Jeho protagonisty jsou dva mladí muži: ambiciózní začínající novinář Vincent Reynolds a bohatý nudící se aristokrat Sebastian Wells. Dohromady je svede Vincentův záměr napsat reportáž o životě mnohamilionového města a jeho různorodých obyvatel. Při sběru informací Vincent vypátrá, že Sebastian předsedá záhadnému spolku s problematickou minulostí, a pokusí se do něj tajně proniknout. Je odhalen a za trest musí absolvovat riskantní noční hru, která ho zavede do labyrintu historických zákoutí. V této hře jde o život, a to nejeden, její konec je však překvapivý. (Založil/a: skjaninka)

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

s-reader
20% 20% 20% 20% 20%
  18. 8. 2010, 6:36
Uf uf, proč jsem to četl? Ale už se stalo. Další zbytečná kniha. Snad jen to, že jsem si u ní odpočinul ospravedlňuje její bytí. Nestojí za to, abych ztrácel čas komentářem, ale přesto mi to nedá. Disturbia je velmi průměrný thriller. Podklad pro zápletku je někde v konfliktu tříd – šlechta vs. Dělníci a autor se snaží čtenáři předestřít izolovanost šlechty a vzájemnou solidaritu dětí ulice. Plnění úkolů je jako počítačová hra, vždy se najde nějaká nápověda třeba v podobě lidí, známých i neznámých, kteří se neočekávaně zjevují, aby svým zásahem posunuli děj dále. Scéna v ZOO, kdy se hlavní hrdina ubrání vzteklým tučňákem mě dost vzala, to se jen tak nevidí (abyste rozuměli, on se nebrání vzteklému tučňákovi, on používá tučňáka jako zbraň). Motivace osob je velmi chabá a nelogická. Závěr, který má být překvapivý, je jen negace obvyklého závěru podobných knih, takže nepůsobí překvapivě, jen křečovitě.
Chápu, že na toto dílko je škoda plýtvat překladatelským umem, ale ne-um, který předvedla překladatelka Jana Kolářová, je zarážející. Některé věty nedávají vůbec smysl. A o dva překladatelské skvosty se musím podělit:

První: Jméno Prométheus je řecké zkomolení sanskrtského slova Pramatha, což znamená protipožární cvičení.

Druhý: … cítil se jako Brutt za jeho dlouhé noci muk před Caesarovou smrtí.

A takových perel je tam více. Prostě dokonalost sama…
Coffey77
60% 60% 60% 60% 60%
  27. 7. 2012, 6:57
Začátek je dobrý, děj má spád. Když se hrdina dostane k plnění všemožných hádanek, nastává ale těžko uvěřitelná souhra náhod a neuvěřitelných dějových zvratů. Kniha může být zajímavá pro lidi dokonale znalé londýnské reálie a historii, na které se hádanky vztahují. Úplně mě dostal konec románu, který postrádá jakoukoli logiku.
Nudit se ale nebudete, uvažoval jsem o ****, dávám ***.