Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Všechno nebo nic

76%
4 43
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Všechno nebo nic Originální název: Všetko alebo nič

Nejnovější vydání:
Motto - 2010
ISBN: 978-80-7246-501-9
Počet stránek: 320
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 12x v oblíbených
v přečtených 76x v přečtených
v knihovně 16x v knihovně
k přečtení 16x k přečtení
právě čte 1x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Motto (2010) 978-80-7246-501-9 320

Linda, majitelka prosperujícího bratislavského antikvariátu, je úspěšná, inteligentní žena s velkým smyslem pro humor a touhou po opravdové lásce, ale zároveň frustrovaná z několika nevydařených vztahů. Jednoho (ne)šťastného dne se virtuálně seznámí s Jakubem. Pár dní si píšou na internetu, protelefonují spolu celé hodiny a oba mají pocit, že jsou stvořeni jeden pro druhého. Skutečné setkání jejich cit neoslabí, naopak, Linda prožívá Lásku s velkým L a nepochybuje o tom, že našla muže svých snů. Ale jak je na tom Jakub? Je to i pro něj osudový vztah? (Založil/a: skjaninka)

(více)  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace

Miriam
100% 100% 100% 100% 100%
  30. 10. 2010, 22:09
O životě, trablech, lásce a sexu. Příjemné a pohodové čtení. O všem co život přináší, jak ty dobré věci - tak ty horší. Není to jen červená knihovna, kde všechno končí vždycky jen dobře. Určitě mohu doporučit i ostatní knihy téhle autorky.
kristina1980
80% 80% 80% 80% 80%
  21. 1. 2012, 12:53
Mishka: v českém překladu to zůstalo stejné :))akorát místo \"zlatko\" je tam \"holčičko\" ... jinak se mi kniha líbila, nebyla sice tak dojemná jako Příliš osobní známost, ale také byla fajn. Eva píše velmi jednoduše a přitom se dokáže akorátně trefit do citů člověka :)) Nádhera :))
verejka
60% 60% 60% 60% 60%
  4. 9. 2016, 16:19
Tenhle druh literatury jsem už dlouho nečetla. Možná proto jsem ji zhltla za dva dny. Čte se dobře. Nicméně "Muro" mi byl strašlivě nesympatický už od začátku, takže jsem se prostě do těch, jinak dobře popsaných, pocitů nedokázala úplně vžít, ponořit a prožít je. Možná si za čas přečtu od této spisovatelky ještě něco dalšího.
Poly
0%
  9. 11. 2013, 12:37
Kniha mi byla vnucena, jinak bych o ní nezavadil ani pohledem a vyjádřím se k ní tak, jak jsem ji popsal osobě, která mi ji donutila přečíst. "Bych tu knihu rozdával zadarmo sedlákům, ať si s tím vytírají prdel. Protože to je asi jediná užitečná funkce té knihy."

Děj by se dal zhustit do padesáti stran, zbytek je jenom vata. Nudná, kýčovitá a debilní vata. Rozhovory strašné a šustící papírem, vedlejší postavy otravné, hlavní hrdinka docela napřesdržku. Některým situacím a rozhovorům jsem prostě nevěřil. Děj nikam nepokračuje, negraduje, takřka se tam nic neděje. Nemůžu upřít čtivost, ale jazyk příšerný a sem tam filozofické moudro, které se za pár vteřin vykouří z hlavy. Kdyby kniha nevznikla, o nic bychom nepřišli. A radši bych pozoroval německé fekál porno se zpoceným chlupatým a týden mrtvým řidičem náklaďáku, než si přečetl druhý díl.

Milé dámy, ano já vím, že to není kniha pro muže. Že vy taky nečtete krváky, horory a ať já se vám neseru do vašeho žánru... Jen jsem řekl svůj názor :)

Vzkaz pro ženy, které nečetly: Klidně čtěte, já jsem jenom šovinistické prase bez kousky romantiky, něhy a jiných pí*ovin. Věřím, že se vám to bude líbit.
Vzkaz pro muže, kteří nečetli: Ruce pryč a tomu, kdo vám to doporučil, pěkně poděkujte (sekerou). Popřípadě ten paskvil použijte jako otop. hořet bude krásně.
barca94
100% 100% 100% 100% 100%
  8. 6. 2013, 15:38
Nejsem velký čtenář, dříve jsem četla z donucení ale tahle knížka a jí podobné mě opravdu pohltili, vřele doporučuji =)
Mishka
80% 80% 80% 80% 80%
  7. 12. 2010, 19:18
Právě jsem knihu dočetla ve slovenském originále a jsem nadšena. V rámci žánru skvělé.
(Jen by mě zajímalo, jak jsou různá specifická "přátelská a milostná" slovenská oslovení, zdrobněliny atd. přeloženy. Např. muro, murko, Linduška, zlatko... v češtině to s takovou lehkostí nepoužíváme a podle mě to musí znít v češtině trochu divně...)