Registrovat
Přihlášení
nebo
Ztracené heslo?
Na úvodní stránku Na úvodní stránku
Československá bibliografická databáze
Registrovat

Psí víno 64

0%
0 0
Hodnotit lze až po přihlášení
Zavřít Chcete knihu okomentovat, hodnotit či ji uložit do svého knižního seznamu? Začnete zde

Psí víno 64 Originální název: Psí víno 64
Poprvé vydáno celosvětově: 2013

Nejnovější vydání:
Klub přátel Psího Vína o. s. - 2013
Sdílet
  Facebook   Twitter   Zobrazit adresu   Poslat e-mailem
Kde kniha žije?
v oblíbených 0x v oblíbených
v přečtených 0x v přečtených
v knihovně 0x v knihovně
k přečtení 0x k přečtení
právě čte 0x právě čte
si přeje 0x si přeje
Skrýt  

Všechny obaly

Skrýt  

Všechna vydání knihy

Nakladatelství (rok) ISBN Počet stránek Poznámka
Klub přátel Psího Vína o. s. (2013)

V 64. čísle Psího vína najdete původní tvorbu Tomáše Schejbala, Silvie Kutálek Gregoričkové, Lenky Juráčkové, Richarda Lutzbauera a Jana Delonga.
Poezii po Osvětimi představují texty Piotra Macierzyńského (překlad z polštiny Ondřej Zajac); ohlédnutím za květnovým Prague Microfestivalem jsou básně Trevora Joyce (překlad z angličtiny David Vichnar).
Slovenský překlad eseje básníka Kennetha Goldsmitha Prečo konceptuálna literatúra? Prečo práve teraz? (přel. Dominik Želinský) doplňuje textový projekt Prvních tisíc čísel v abecedním pořádku (Claude Closky, do češtiny převedl Ondřej Buddeus). Rozhovor s polským poeticko-hudebním duem Szczepan Kopyt - Piotr Kowalsky vedla Lucie Zakopalová.
Kritický blok tvoří texty Ondřeje Hanuse (M. L. Gasparov: Nástin dějin evropského verše), Ondřeje Zajace (Rafał Wojaczek: Který nebyl), Jany Sieberové (Petr Borkovec: Milostné básně), Olgy Pekové (Eva Krátká, ed.: Česká vizuální poezie), Dominika Želinského (Jan Kubíček: Kapitalistické básně) a Ondřeje Buddeuse (Konec slavnosti, antologie současné rumunské poezie). (Založil/a: Kůstka)

(více)  

Štítky

#kultura 
více  

Komentáře



Nové komentáře můžete vkládat po přihlášení | Nemáte zde účet? - Rychlá registrace