Holubice a had
Navždy spojeni, aby se milovali, ctili... nebo shořeli.
Originální název: Serpent & Dove
(2019)
Shelby Mahurin
Všechny obaly
1. kniha v sérii Holubice a had.
(Zobrazit více O čem je kniha Holubice a had?
Louise před lety uprchla od čarodějného společenství a skryla se v ulicích Cesarine. Avšak lidé tady čarodějnice loví. Bojí se jich. A upalují je. Reid zaslíbil duši církvi jakožto chasseur a dosud žil podle jediného přikázání: nenecháš čarodějnici naživu. Jeho cesta se s Louinou nikdy neměla zkřížit, ale zákeřný úskok je nečekaně spojí ve svátosti manželství. A byť je hranice mezi láskou a nenávistí tenká, mohou na ní shořet oba. (Založil/a: icekafe)
)
(Zobrazit ukázku
)
Statistiky
Vydání
Skrýt vydání
Skrýt vydání
Skrýt vydání
Všechna vydání
Všechna vydání
Komentáře
Obsahuje spoiler
Plusy - četlo se to dobře, svižně.
Mínusy - kde jen začít..
Romantická linka v Holubici a hadovi má být údajně enemies to lovers. Kolem tohohle žánru ta romantika však jen proběhla a bác, máme tu spíš takovou otravnou insta love.
Hlavní hrdinka čarodějnice Lou je hlasitá, sprostá, s nevymáchanou hubou. I přesto, že se před někým schovává a má strach o svůj život, chová se poměrně extravagantně a je prostě...až moc viditelná. Někdy to působilo až moc přehnaně, zejména když těch k*rva do prd*le létalo až moc. Prostě přesně ten typ holky, do které se hned zamiluje slušný chlap, to je jasné.
Reid je chasseur a měl by to být drsňák, který nesnáší čarodějnice a svůj život zasvětil tomu, aby každou čarodějnici, kterou potká, sprovodil do pekel. Ale ve výsledku je to takový červenající se plyšák, ňouma, bez nějakého charakteru.
Z celé knihy křičí, že je to prvotina autorky. Očividně má být děj orientovaný hlavně na vztah Lou a Reida, protože všechno okolo - magický systém, lákavé prostředí Francie, historie světa, to vše je odfláknuté. Z krásy Francie dostaneme maximálně tak pár francouzských slovíček, které vypadají, že jsou náhodně generovány do textu. Aby je čtenář náhodou nepřehlédl, jsou v kurzívě. Není k nim slovník, tak si je musíte vygooglit, pokud vás zajímá jejich význam. Předpokládám, že zde jsou, aby víc navodily tu francouzskou atmosféru, která ovšem začíná a padá na skořicových šnecích. Tolik dostanete z Francie.
V příběhu vystupují čarodějnice různých druhů, ale jejich magie je funkční maximálně na takových základech, že "je to takhle prostě napsané a tak to je". Nejedná se tedy o nějaký složitý magický systém, který by ohromil, jede to na standardní metodě - každé kouzlo má svou cenu.
Z plot twistů, které příběh nabídne, si člověk jen tak asi nesedne na zadek, nic šokujícího, nic extra. Navíc děj je někdy tak nelogický, že člověk musí zalistovat stránkami trochu dozadu, jen aby se ujistil, jestli se nepřehlédl.
Příběh by se měl odehrávat dle indicií cca v nějakém středověku, proto mě překvapil překlad jedné sprosté písničky, pojednávající o mohutném poprsí jedné dámy, kde byly její vnady označeny jako "nárazníky". Nevím teda, jaké nárazníky byly ve středověku, ale budiž. Stejně tak použití slova "pártykaz" mi tu přijde trochu mimo.
Na začátku mě otrávily drobnosti (viz výše), které se pak hromadily a nabalovaly, až způsobily, že ačkoliv se to četlo dobře, nemůžu dát vyšší hodnocení než dvě chabé hvězdy.
Plusy - četlo se to dobře, svižně.Mínusy - kde jen začít..
Romantická linka v Holubici a hadovi má být údajně enemies to lovers. Kolem tohohle žánru ta romantika však jen proběhla a bác, máme tu spíš takovou otravnou insta love.
Hlavní hrdinka čarodějnice Lou je hlasitá, sprostá, s nevymáchanou hubou. I přesto, že se před někým schovává a má strach o svůj život, chová se poměrně extravagantně a je prostě...až moc viditelná. Někdy to působilo až moc přehnaně, zejména když těch k*rva do prd*le létalo až moc. Prostě přesně ten typ holky, do které se hned zamiluje slušný chlap, to je jasné.
Reid je chasseur a měl by to být drsňák, který nesnáší čarodějnice a svůj život zasvětil tomu, aby každou čarodějnici, kterou potká, sprovodil do pekel. Ale ve výsledku je to takový červenající se plyšák, ňouma, bez nějakého charakteru.
Z celé knihy křičí, že je to prvotina autorky. Očividně má být děj orientovaný hlavně na vztah Lou a Reida, protože všechno okolo - magický systém, lákavé prostředí Francie, historie světa, to vše je odfláknuté. Z krásy Francie dostaneme maximálně tak pár francouzských slovíček, které vypadají, že jsou náhodně generovány do textu. Aby je čtenář náhodou nepřehlédl, jsou v kurzívě. Není k nim slovník, tak si je musíte vygooglit, pokud vás zajímá jejich význam. Předpokládám, že zde jsou, aby víc navodily tu francouzskou atmosféru, která ovšem začíná a padá na skořicových šnecích. Tolik dostanete z Francie.
V příběhu vystupují čarodějnice různých druhů, ale jejich magie je funkční maximálně na takových základech, že "je to takhle prostě napsané a tak to je". Nejedná se tedy o nějaký složitý magický systém, který by ohromil, jede to na standardní metodě - každé kouzlo má svou cenu.
Z plot twistů, které příběh nabídne, si člověk jen tak asi nesedne na zadek, nic šokujícího, nic extra. Navíc děj je někdy tak nelogický, že člověk musí zalistovat stránkami trochu dozadu, jen aby se ujistil, jestli se nepřehlédl.
Příběh by se měl odehrávat dle indicií cca v nějakém středověku, proto mě překvapil překlad jedné sprosté písničky, pojednávající o mohutném poprsí jedné dámy, kde byly její vnady označeny jako "nárazníky". Nevím teda, jaké nárazníky byly ve středověku, ale budiž. Stejně tak použití slova "pártykaz" mi tu přijde trochu mimo.
Na začátku mě otrávily drobnosti (viz výše), které se pak hromadily a nabalovaly, až způsobily, že ačkoliv se to četlo dobře, nemůžu dát vyšší hodnocení než dvě chabé hvězdy.
Zbožňuju fantasy příběhy s hate/love romantickou linkou. Zbožňuju Lou. Ta holka mě baví, kdy budou další díly!!!
Na YA romantiku to není taková hrůza, jak jsem se obávala. Nicméně je strašná škoda, že o světě jako takovém nevíme absolutně nic (kromě několika náznaků, které si dost protiřečí a úplně náhodného používání francouzských výrazů) a s tím jak vlastně funguje ta magie se autorka taky moc nepáře - prostě to tak je, nepitvej to.



)


Kolem a kolem není Holubice a had špatná kniha, dobře se čte, ale má svoje mouchy, co to čtení bohužel někdy kazí až moc. Na další díly jsem ale zvědavá a doufám, ze se autorka z chyb poučí.